Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 1:16

Context
NETBible

Bathsheba bowed down on the floor before 1  the king. The king said, “What do you want?”

NIV ©

biblegateway 1Ki 1:16

Bathsheba bowed low and knelt before the king. "What is it you want?" the king asked.

NASB ©

biblegateway 1Ki 1:16

Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What do you wish?"

NLT ©

biblegateway 1Ki 1:16

Bathsheba bowed low before him. "What can I do for you?" he asked her.

MSG ©

biblegateway 1Ki 1:16

As Bathsheba bowed low, honoring the king, he said, "What do you want?"

BBE ©

SABDAweb 1Ki 1:16

And Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour. And he said, What is your desire?

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 1:16

Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, "What do you wish?"

NKJV ©

biblegateway 1Ki 1:16

And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?"

[+] More English

KJV
And Bathsheba
<01339>
bowed
<06915> (8799)_,
and did obeisance
<07812> (8691)
unto the king
<04428>_.
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)_,
What wouldest thou? {What...: Heb. What to thee?}
NASB ©

biblegateway 1Ki 1:16

Then Bathsheba
<01339>
bowed
<06915>
and prostrated
<07812>
herself before the king
<04428>
. And the king
<04428>
said
<0559>
, "What
<04100>
do you wish?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekuqen
<2955
V-AAI-3S
bhrsabee {N-PRI} kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ti
<5100
I-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
Bathsheba
<01339>
bowed down
<06915>
on the floor before the king
<04428>
. The king
<04428>
said
<0559>
, “What
<04100>
do you want?”
HEBREW
Kl
<0>
hm
<04100>
Klmh
<04428>
rmayw
<0559>
Klml
<04428>
wxtstw
<07812>
ebs
<01339>
tb
<0>
dqtw (1:16)
<06915>

NETBible

Bathsheba bowed down on the floor before 1  the king. The king said, “What do you want?”

NET Notes

tn Heb “bowed low and bowed down to.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA