Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 6:16

Context
NETBible

He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. 1  He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters. 2 

NIV ©

biblegateway 1Ki 6:16

He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.

NASB ©

biblegateway 1Ki 6:16

He built twenty cubits on the rear part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling; he built them for it on the inside as an inner sanctuary, even as the most holy place.

NLT ©

biblegateway 1Ki 6:16

He partitioned off an inner sanctuary––the Most Holy Place––at the far end of the Temple. It was 30 feet deep and was paneled with cedar from floor to ceiling.

MSG ©

biblegateway 1Ki 6:16

The thirty feet at the rear of The Temple he made into an Inner Sanctuary, cedar planks from floor to ceiling--the Holy of Holies.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 6:16

And at the back of the house a further space of twenty cubits was shut in with boards of cedar-wood, for the inmost room.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 6:16

He built twenty cubits of the rear of the house with boards of cedar from the floor to the rafters, and he built this within as an inner sanctuary, as the most holy place.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 6:16

Then he built the twenty–cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar boards; he built it inside as the inner sanctuary, as the Most Holy Place .

[+] More English

KJV
And he built
<01129> (8799)
twenty
<06242>
cubits
<0520>
on the sides
<03411>
of the house
<01004>_,
both
<04480>
the floor
<07172>
and the walls
<07023>
with boards
<06763>
of cedar
<0730>_:
he even built
<01129> (8799)
[them] for it within
<01004>_,
[even] for the oracle
<01687>_,
[even] for the most
<06944>
holy
<06944>
[place].
NASB ©

biblegateway 1Ki 6:16

He built
<01129>
twenty
<06242>
cubits
<0520>
on the rear
<03411>
part
<03411>
of the house
<01004>
with boards
<06763>
of cedar
<0730>
from the floor
<07172>
to the ceiling
<07023>
; he built
<01129>
them for it on the inside
<04480>
<1004> as an inner
<01687>
sanctuary
<01687>
, even as the most
<06944>
holy
<06944>
place
<06944>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
eikosi
<1501
N-NUI
phceiv
<4083
A-APM
ap
<575
PREP
akrou {A-GSM} tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
to
<3588
T-ASN
pleuron {N-ASN} to
<3588
T-ASN
en
<1519
A-ASN
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
edafouv
<1475
N-GSN
ewv
<2193
PREP
twn
<3588
T-GPF
dokwn
<1385
N-GPF
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
dabir {N-PRI} eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
agion
<40
A-ASM
twn
<3588
T-GPM
agiwn
<40
A-GPM
NET [draft] ITL
He built
<01129>
a wall 30 feet
<0520>
in from the rear
<03411>
of the temple
<01004>
as a partition for an inner sanctuary
<01687>
that would be the most holy place
<06944>
. He paneled
<01129>
the wall with cedar
<0730>
planks
<06763>
from
<04480>
the floor
<07172>
to
<05704>
the rafters
<07023>
.
HEBREW
Mysdqh
<06944>
sdql
<06944>
rybdl
<01687>
tybm
<01004>
wl
<0>
Nbyw
<01129>
twryqh
<07023>
de
<05704>
eqrqh
<07172>
Nm
<04480>
Myzra
<0730>
twelub
<06763>
tybh
<01004>
*ytkrym {ytwkrym}
<03411>
hma
<0520>
Myrve
<06242>
ta
<0853>
Nbyw (6:16)
<01129>

NETBible

He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. 1  He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters. 2 

NET Notes

tn Heb “He built twenty cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”

tc The MT has קְלָעִים (qÿlaim, “curtains”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA