Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 35:11

Context
NETBible

They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, 1  while the Levites skinned the animals.

NIV ©

biblegateway 2Ch 35:11

The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.

NASB ©

biblegateway 2Ch 35:11

They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.

NLT ©

biblegateway 2Ch 35:11

The Levites then slaughtered the Passover lambs and presented the blood to the priests, who sprinkled the blood on the altar while the Levites prepared the animals.

MSG ©

biblegateway 2Ch 35:11

They killed the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood from the lambs, the Levites skinned them out.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 35:11

And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 35:11

They slaughtered the passover lamb, and the priests dashed the blood that they received from them, while the Levites did the skinning.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 35:11

And they slaughtered the Passover offerings ; and the priests sprinkled the blood with their hands, while the Levites skinned the animals .

[+] More English

KJV
And they killed
<07819> (8799)
the passover
<06453>_,
and the priests
<03548>
sprinkled
<02236> (8799)
[the blood] from their hands
<03027>_,
and the Levites
<03881>
flayed
<06584> (8688)
[them].
NASB ©

biblegateway 2Ch 35:11

They slaughtered
<07819>
the Passover
<06453>
animals, and while the priests
<03548>
sprinkled
<02236>
the blood
<01818>
received from their hand
<03027>
, the Levites
<03881>
skinned
<06584>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyusan
<2380
V-AAI-3P
to
<3588
T-ASN
fasec {N-PRI} kai
<2532
CONJ
prosecean {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} exedeiran
{V-AAI-3P}
NET [draft] ITL
They slaughtered
<07819>
the Passover lambs
<06453>
and the priests
<03548>
splashed
<02236>
the blood, while the Levites
<03881>
skinned
<06584>
the animals.
HEBREW
Myjyspm
<06584>
Mywlhw
<03881>
Mdym
<03027>
Mynhkh
<03548>
wqrzyw
<02236>
xoph
<06453>
wjxsyw (35:11)
<07819>

NETBible

They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, 1  while the Levites skinned the animals.

NET Notes

tn Heb “from their hand.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA