Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 8:7

Context
NETBible

Now several non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 1 

NIV ©

biblegateway 2Ch 8:7

All the people left from the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites),

NASB ©

biblegateway 2Ch 8:7

All of the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were not of Israel,

NLT ©

biblegateway 2Ch 8:7

There were still some people living in the land who were not Israelites, including Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

MSG ©

biblegateway 2Ch 8:7

The remnants from the original inhabitants of the land (Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, Jebusites--all non-Israelites),

BBE ©

SABDAweb 2Ch 8:7

As for all the rest of the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, who were not of Israel:

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 8:7

All the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel,

NKJV ©

biblegateway 2Ch 8:7

All the people who were left of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not of Israel––

[+] More English

KJV
[As for] all the people
<05971>
[that were] left
<03498> (8737)
of the Hittites
<02850>_,
and the Amorites
<0567>_,
and the Perizzites
<06522>_,
and the Hivites
<02340>_,
and the Jebusites
<02983>_,
which [were] not of Israel
<03478>_,
NASB ©

biblegateway 2Ch 8:7

All
<03605>
of the people
<05971>
who were left
<03498>
of the Hittites
<02850>
, the Amorites
<0567>
, the Perizzites
<06522>
, the Hivites
<02340>
and the Jebusites
<02983>
, who
<0834>
were not of Israel
<03478>
,
LXXM
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
o
<3588
T-NSM
kataleifyeiv
<2641
V-APPNS
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
cettaiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
amorraiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
ferezaiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
euaiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
iebousaiou {N-GSM} oi
<3739
R-NPM
ouk
<3364
ADV
eisin
<1510
V-PAI-3P
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Now several
<03605>
non-Israelite
<03478>
peoples
<05971>
were left
<03498>
in the land after the conquest of Joshua, including
<04480>
the Hittites
<02850>
, Amorites
<0567>
, Perizzites
<06522>
, Hivites
<02340>
, and Jebusites
<02983>
.
HEBREW
hmh
<01992>
larvym
<03478>
al
<03808>
rsa
<0834>
yowbyhw
<02983>
ywxhw
<02340>
yzrphw
<06522>
yrmahw
<0567>
ytxh
<02850>
Nm
<04480>
rtwnh
<03498>
Meh
<05971>
lk (8:7)
<03605>

NETBible

Now several non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 1 

NET Notes

tn Heb “all the people who were left from the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not from Israel.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA