Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 10:30

Context
NETBible

“We will not give our daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in marriage for our sons.

NIV ©

biblegateway Neh 10:30

"We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.

NASB ©

biblegateway Neh 10:30

and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.

NLT ©

biblegateway Neh 10:30

"We promise not to let our daughters marry the pagan people of the land, nor to let our sons marry their daughters.

MSG ©

biblegateway Neh 10:30

Thus: We will not marry our daughters to our foreign neighbors nor let our sons marry their daughters.

BBE ©

SABDAweb Neh 10:30

And that we would not give our daughters to the peoples of the lands, or take their daughters for our sons;

NRSV ©

bibleoremus Neh 10:30

We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons;

NKJV ©

biblegateway Neh 10:30

We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;

[+] More English

KJV
And that we would not give
<05414> (8799)
our daughters
<01323>
unto the people
<05971>
of the land
<0776>_,
nor take
<03947> (8799)
their daughters
<01323>
for our sons
<01121>_:
NASB ©

biblegateway Neh 10:30

and that we will not give
<05414>
our daughters
<01323>
to the peoples
<05971>
of the land
<0776>
or take
<03947>
their daughters
<01323>
for our sons
<01121>
.
LXXM
(10:31) kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
dounai
<1325
V-AAN
yugaterav
<2364
N-APF
hmwn
<1473
P-GP
toiv
<3588
T-DPM
laoiv
<2992
N-DPM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
yugaterav
<2364
N-APF
autwn
<846
D-GPM
ou
<3364
ADV
lhmqomeya
<2983
V-FMI-1P
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
hmwn
<1473
P-GP
NET [draft] ITL
“We will not
<03808>
give
<05414>
our daughters
<01323>
in marriage to the neighboring
<0776>
peoples
<05971>
, and we will not
<03808>
take
<03947>
their daughters
<01323>
in marriage for our sons
<01121>
.
HEBREW
wnynbl
<01121>
xqn
<03947>
al
<03808>
Mhytnb
<01323>
taw
<0853>
Urah
<0776>
ymel
<05971>
wnytnb
<01323>
Ntn
<05414>
al
<03808>
rsaw
<0834>
(10:30)
<10:31>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA