Esther 8:7
ContextNETBible | King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action 1 against the Jews. |
NIV © biblegateway Est 8:7 |
King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows. |
NASB © biblegateway Est 8:7 |
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews. |
NLT © biblegateway Est 8:7 |
Then King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Esther the estate of Haman, and he has been hanged on the gallows because he tried to destroy the Jews. |
MSG © biblegateway Est 8:7 |
King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew: "I've given Haman's estate to Esther and he's been hanged on the gallows because he attacked the Jews. |
BBE © SABDAweb Est 8:7 |
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, See now, I have given Esther the family of Haman, and he has come to his death by hanging, because he made an attack on the Jews. |
NRSV © bibleoremus Est 8:7 |
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to the Jew Mordecai, "See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he plotted to lay hands on the Jews. |
NKJV © biblegateway Est 8:7 |
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 8:7 |
So King <04428> Ahasuerus <0325> said <0559> to Queen <04436> Esther <0635> and to Mordecai <04782> the Jew <03064> , "Behold <02009> , I have given <05414> the house <01004> of Haman <02001> to Esther <0635> , and him they have hanged <08518> on the gallows <06086> because <05921> out his hands <03027> against the Jews <03064> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | King <04428> Ahasuerus <0325> replied <0559> to Queen <04436> Esther <0635> and to Mordecai <04782> the Jew <03064> , “Look <02009> , I have already given <05414> Haman’s <02001> estate <01004> to Esther <0635> , and he has been hanged <08518> on <05921> the gallows <06086> because <0834> <05921> he took <03027> <07971> hostile action <03027> <07971> against the Jews <03064> . |
HEBREW |
NETBible | King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action 1 against the Jews. |
NET Notes |
1 tn Heb “sent forth his hand”; NAB, NIV “attacked”; NLT “tried to destroy.” Cf. 9:2. |