Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 11:4

Context
NETBible

For you have said, ‘My teaching 1  is flawless, and I am pure in your sight.’

NIV ©

biblegateway Job 11:4

You say to God, ‘My beliefs are flawless and I am pure in your sight.’

NASB ©

biblegateway Job 11:4

"For you have said, ‘My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.’

NLT ©

biblegateway Job 11:4

You claim, ‘My teaching is pure,’ and ‘I am clean in the sight of God.’

MSG ©

biblegateway Job 11:4

You claim, 'My doctrine is sound and my conduct impeccable.'

BBE ©

SABDAweb Job 11:4

You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.

NRSV ©

bibleoremus Job 11:4

For you say, ‘My conduct is pure, and I am clean in God’s sight.’

NKJV ©

biblegateway Job 11:4

For you have said, ‘My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.’

[+] More English

KJV
For thou hast said
<0559> (8799)_,
My doctrine
<03948>
[is] pure
<02134>_,
and I am clean
<01249>
in thine eyes
<05869>_.
NASB ©

biblegateway Job 11:4

"For you have said
<0559>
, 'My teaching
<03948>
is pure
<02134>
, And I am
<01961>
innocent
<01249>
in your eyes
<05869>
.'
LXXM
mh
<3165
ADV
gar
<1063
PRT
lege
<3004
V-PAD-2S
oti
<3754
CONJ
kayarov
<2513
A-NSM
eimi
<1510
V-PAI-1S
toiv
<3588
T-DPN
ergoiv
<2041
N-DPN
kai
<2532
CONJ
amemptov
<273
A-NSM
enantion
<1726
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
For you have said
<0559>
, ‘My teaching
<03948>
is flawless
<02134>
, and I am
<01961>
pure
<01249>
in your sight
<05869>
.’
HEBREW
Kynyeb
<05869>
ytyyh
<01961>
rbw
<01249>
yxql
<03948>
Kz
<02134>
rmatw (11:4)
<0559>

NETBible

For you have said, ‘My teaching 1  is flawless, and I am pure in your sight.’

NET Notes

tn The word translated “teaching” is related etymologically to the Hebrew word “receive,” but that does not restrict the teaching to what is received.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA