Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 13:8

Context
NETBible

Will you show him partiality? 1  Will you argue the case 2  for God?

NIV ©

biblegateway Job 13:8

Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

NASB ©

biblegateway Job 13:8

"Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

NLT ©

biblegateway Job 13:8

You should be impartial witnesses, but will you slant your testimony in his favor? Will you argue God’s case for him?

MSG ©

biblegateway Job 13:8

Why do you always take his side? Do you think he needs a lawyer to defend himself?

BBE ©

SABDAweb Job 13:8

Will you have respect for God’s person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?

NRSV ©

bibleoremus Job 13:8

Will you show partiality toward him, will you plead the case for God?

NKJV ©

biblegateway Job 13:8

Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

[+] More English

KJV
Will ye accept
<05375> (8799)
his person
<06440>_?
will ye contend
<07378> (8799)
for God
<0410>_?
NASB ©

biblegateway Job 13:8

"Will you show
<05375>
partiality
<06440>
<5375> for Him? Will you contend
<07378>
for God
<0410>
?
LXXM
h
<2228
ADV
uposteleisye
<5288
V-FMI-2P
umeiv
<4771
P-NP
de
<1161
PRT
autoi
<846
D-NPM
kritai
<2923
N-NPM
genesye
<1096
V-AMD-2P
NET [draft] ITL
Will you show
<05375>
him partiality
<05375>
? partiality
<06440>
? Will
<0518>
you argue
<07378>
the case for God
<0410>
?
HEBREW
Nwbyrt
<07378>
lal
<0410>
Ma
<0518>
Nwavt
<05375>
wynph (13:8)
<06440>

NETBible

Will you show him partiality? 1  Will you argue the case 2  for God?

NET Notes

sn The idiom used here is “Will you lift up his face?” Here Job is being very sarcastic, for this expression usually means that a judge is taking a bribe. Job is accusing them of taking God’s side.

tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA