Job 2:13
ContextNETBible | Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain 1 was very great. 2 |
NIV © biblegateway Job 2:13 |
Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No-one said a word to him, because they saw how great his suffering was. |
NASB © biblegateway Job 2:13 |
Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights with no one speaking a word to him, for they saw that his pain was very great. |
NLT © biblegateway Job 2:13 |
Then they sat on the ground with him for seven days and nights. And no one said a word, for they saw that his suffering was too great for words. |
MSG © biblegateway Job 2:13 |
Then they sat with him on the ground. Seven days and nights they sat there without saying a word. They could see how rotten he felt, how deeply he was suffering. |
BBE © SABDAweb Job 2:13 |
And they took their seats on the earth by his side for seven days and seven nights: but no one said a word to him, for they saw that his pain was very great. |
NRSV © bibleoremus Job 2:13 |
They sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great. |
NKJV © biblegateway Job 2:13 |
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 2:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain 1 was very great. 2 |
NET Notes |
1 tn The word כְּאֵב (kÿ’ev) means “pain” – both mental and physical pain. The translation of “grief” captures only part of its emphasis. 2 sn The three friends went into a more severe form of mourning, one that is usually reserved for a death. E. Dhorme says it is a display of grief in its most intense form (Job, 23); for one of them to speak before the sufferer spoke would have been wrong. |