Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 22:11

Context
NETBible

why it is so dark you cannot see, 1  and why a flood 2  of water covers you.

NIV ©

biblegateway Job 22:11

why it is so dark that you cannot see, and why a flood of water covers you.

NASB ©

biblegateway Job 22:11

Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you.

NLT ©

biblegateway Job 22:11

That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you.

MSG ©

biblegateway Job 22:11

How do you like living in the dark, sightless, up to your neck in flood waters?

BBE ©

SABDAweb Job 22:11

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

NRSV ©

bibleoremus Job 22:11

or darkness so that you cannot see; a flood of water covers you.

NKJV ©

biblegateway Job 22:11

Or darkness so that you cannot see; And an abundance of water covers you.

[+] More English

KJV
Or darkness
<02822>_,
[that] thou canst not see
<07200> (8799)_;
and abundance
<08229>
of waters
<04325>
cover
<03680> (8762)
thee.
NASB ©

biblegateway Job 22:11

Or
<0176>
darkness
<02822>
, so that you cannot
<03808>
see
<07200>
, And an abundance
<08229>
of water
<04325>
covers
<03680>
you.
LXXM
to
<3588
T-NSN
fwv
<5457
N-NSN
soi
<4771
P-DS
skotov
<4655
N-ASN
apebh
<576
V-AAI-3S
koimhyenta
<2837
V-APPAS
de
<1161
PRT
udwr
<5204
N-NSN
se
<4771
P-AS
ekaluqen
<2572
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
why it is so
<0176>
dark
<02822>
you cannot
<03808>
see
<07200>
, and why a flood
<08229>
of water
<04325>
covers
<03680>
you.
HEBREW
Kokt
<03680>
Mym
<04325>
tepsw
<08229>
hart
<07200>
al
<03808>
Ksx
<02822>
wa (22:11)
<0176>

NETBible

why it is so dark you cannot see, 1  and why a flood 2  of water covers you.

NET Notes

tn Heb “or dark you cannot see.” Some commentators and the RSV follow the LXX in reading אוֹ (’o, “or”) as אוֹר (’or, “light”) and translate it “The light has become dark” or “Your light has become dark.” A. B. Davidson suggests the reading “Or seest thou not the darkness.” This would mean Job does not understand the true meaning of the darkness and the calamities.

tn The word שִׁפְעַת (shifat) means “multitude of.” It is used of men, camels, horses, and here of waters in the heavens.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA