Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 29:13

Context
NETBible

the blessing of the dying man descended on me, 1  and I made the widow’s heart rejoice; 2 

NIV ©

biblegateway Job 29:13

The man who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing.

NASB ©

biblegateway Job 29:13

"The blessing of the one ready to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy.

NLT ©

biblegateway Job 29:13

I helped those who had lost hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy.

MSG ©

biblegateway Job 29:13

The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits.

BBE ©

SABDAweb Job 29:13

The blessing of him who was near to destruction came on me, and I put a song of joy into the widow’s heart.

NRSV ©

bibleoremus Job 29:13

The blessing of the wretched came upon me, and I caused the widow’s heart to sing for joy.

NKJV ©

biblegateway Job 29:13

The blessing of a perishing man came upon me, And I caused the widow’s heart to sing for joy.

[+] More English

KJV
The blessing
<01293>
of him that was ready to perish
<06> (8802)
came
<0935> (8799)
upon me: and I caused the widow's
<0490>
heart
<03820>
to sing for joy
<07442> (8686)_.
NASB ©

biblegateway Job 29:13

"The blessing
<01293>
of the one ready to perish
<06>
came
<0935>
upon me, And I made the widow's
<0490>
heart
<03820>
sing
<07442>
for joy
<07442>
.
LXXM
eulogia
<2129
N-NSF
apollumenou {V-PMPGS} ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
elyoi
<2064
V-AAO-3S
stoma
<4750
N-ASN
de
<1161
PRT
chrav
<5503
N-GSF
me
<1473
P-AS
euloghsen
<2127
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
the blessing
<01293>
of the dying man descended
<06>
on
<05921>
me
<0935>
, and I made the widow’s
<0490>
heart
<03820>
rejoice
<07442>
;
HEBREW
Nnra
<07442>
hnmla
<0490>
blw
<03820>
abt
<0935>
yle
<05921>
dba
<06>
tkrb (29:13)
<01293>

NETBible

the blessing of the dying man descended on me, 1  and I made the widow’s heart rejoice; 2 

NET Notes

tn The verb is simply בּוֹא (bo’, “to come; to enter”). With the preposition עַל (’al, “upon”) it could mean “came to me,” or “came upon me,” i.e., descended (see R. Gordis, Job, 320).

tn The verb אַרְנִן (’arnin) is from רָנַן (ranan, “to give a ringing cry”) but here “cause to give a ringing cry,” i.e., shout of joy. The rejoicing envisioned in this word is far greater than what the words “sing” or “rejoice” suggest.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA