Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:4

Context
NETBible

Let us evaluate 1  for ourselves what is right; 2  let us come to know among ourselves what is good.

NIV ©

biblegateway Job 34:4

Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.

NASB ©

biblegateway Job 34:4

"Let us choose for ourselves what is right; Let us know among ourselves what is good.

NLT ©

biblegateway Job 34:4

So let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.

MSG ©

biblegateway Job 34:4

To put our heads together and figure out what's going on here?

BBE ©

SABDAweb Job 34:4

Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

NRSV ©

bibleoremus Job 34:4

Let us choose what is right; let us determine among ourselves what is good.

NKJV ©

biblegateway Job 34:4

Let us choose justice for ourselves; Let us know among ourselves what is good.

[+] More English

KJV
Let us choose
<0977> (8799)
to us judgment
<04941>_:
let us know
<03045> (8799)
among ourselves what [is] good
<02896>_.
NASB ©

biblegateway Job 34:4

"Let us choose
<0977>
for ourselves what
<04941>
is right
<04941>
; Let us know
<03045>
among
<0996>
ourselves what
<04100>
is good
<02896>
.
LXXM
krisin
<2920
N-ASF
elwmeya {V-AMS-1P} eautoiv
<1438
D-DPM
gnwmen
<1097
V-AAS-1P
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
eautwn
<1438
D-GPM
o
<3739
R-ASN
ti
<5100
I-ASN
kalon
<2570
A-ASN
NET [draft] ITL
Let us evaluate
<0977>
for ourselves what is right
<04941>
; let us come to know
<03045>
among
<0996>
ourselves what
<04100>
is good
<02896>
.
HEBREW
bwj
<02896>
hm
<04100>
wnynyb
<0996>
hedn
<03045>
wnl
<0>
hrxbn
<0977>
jpsm (34:4)
<04941>

NETBible

Let us evaluate 1  for ourselves what is right; 2  let us come to know among ourselves what is good.

NET Notes

sn Elihu means “choose after careful examination.”

tn The word is מִשְׁפָּט (mishpat) again, with the sense of what is right or just.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA