Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 37:6

Context
NETBible

For to the snow he says, ‘Fall 1  to earth,’ and to the torrential rains, 2  ‘Pour down.’ 3 

NIV ©

biblegateway Job 37:6

He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’

NASB ©

biblegateway Job 37:6

"For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’ And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’

NLT ©

biblegateway Job 37:6

"He directs the snow to fall on the earth and tells the rain to pour down.

MSG ©

biblegateway Job 37:6

He orders the snow, 'Blanket the earth!' and the rain, 'Soak the whole countryside!'

BBE ©

SABDAweb Job 37:6

For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.

NRSV ©

bibleoremus Job 37:6

For to the snow he says, ‘Fall on the earth’; and the shower of rain, his heavy shower of rain,

NKJV ©

biblegateway Job 37:6

For He says to the snow, ‘Fall on the earth’; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.

[+] More English

KJV
For he saith
<0559> (8799)
to the snow
<07950>_,
Be thou
<01933> (8798)
[on] the earth
<0776>_;
likewise to the small
<04306>
rain
<01653>_,
and to the great
<04306>
rain
<01653>
of his strength
<05797>_.
{likewise...: Heb. and to the shower of rain, and to the showers of rain of his strength}
NASB ©

biblegateway Job 37:6

"For to the snow
<07950>
He says
<0559>
, 'Fall
<01933>
on the earth
<0776>
,' And to the downpour
<01653>
<4306> and the rain
<01653>
<4306>, 'Be strong
<05797>
.'
LXXM
suntasswn
<4929
V-PAPNS
cioni
<5510
N-DSF
ginou
<1096
V-PMD-2S
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ceimwn
<5494
N-NSM
uetov
<5205
N-NSM
kai
<2532
CONJ
ceimwn
<5494
N-NSM
uetwn
<5205
N-GPM
dunasteiav {N-GSF} autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
to the snow
<07950>
he says
<0559>
, ‘Fall
<01933>
to earth
<0776>
,’ and to the torrential rains
<04306>
, ‘Pour down
<05797>
.’
HEBREW
wze
<05797>
twrjm
<04306>
Msgw
<01653>
rjm
<04306>
Msgw
<01653>
Ura
<0776>
awh
<01933>
rmay
<0559>
glsl
<07950>
yk (37:6)
<03588>

NETBible

For to the snow he says, ‘Fall 1  to earth,’ and to the torrential rains, 2  ‘Pour down.’ 3 

NET Notes

tn The verb actually means “be” (found here in the Aramaic form). The verb “to be” can mean “to happen, to fall, to come about.”

tn Heb “and [to the] shower of rain and shower of rains, be strong.” Many think the repetition grew up by variant readings; several Hebrew mss delete the second pair, and so many editors do. But the repetition may have served to stress the idea that the rains were heavy.

tn Heb “Be strong.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA