Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 101:4

Context
NETBible

I will have nothing to do with a perverse person; 1  I will not permit 2  evil.

NIV ©

biblegateway Psa 101:4

Men of perverse heart shall be far from me; I will have nothing to do with evil.

NASB ©

biblegateway Psa 101:4

A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.

NLT ©

biblegateway Psa 101:4

I will reject perverse ideas and stay away from every evil.

MSG ©

biblegateway Psa 101:4

The crooked in heart keep their distance; I refuse to shake hands with those who plan evil.

BBE ©

SABDAweb Psa 101:4

The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.

NRSV ©

bibleoremus Psa 101:4

Perverseness of heart shall be far from me; I will know nothing of evil.

NKJV ©

biblegateway Psa 101:4

A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.

[+] More English

KJV
A froward
<06141>
heart
<03824>
shall depart
<05493> (8799)
from me: I will not know
<03045> (8799)
a wicked
<07451>
[person].
NASB ©

biblegateway Psa 101:4

A perverse
<06141>
heart
<03824>
shall depart
<05493>
from me; I will know
<03045>
no
<03808>
evil
<07451>
.
LXXM
(100:4) ouk
<3364
ADV
ekollhyh
<2853
V-API-3S
moi
<1473
P-DS
kardia
<2588
N-NSF
skambh {A-NSF} ekklinontov
<1578
V-PAPGS
ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
tou
<3588
T-GSM
ponhrou
<4190
A-GSM
ouk
<3364
ADV
eginwskon
<1097
V-IAI-1S
NET [draft] ITL
I will have nothing to do
<05493>
with a perverse
<06141>
person
<03824>
; I will not
<03808>
permit
<03045>
evil
<07451>
.
HEBREW
eda
<03045>
al
<03808>
er
<07451>
ynmm
<04480>
rwoy
<05493>
sqe
<06141>
bbl (101:4)
<03824>

NETBible

I will have nothing to do with a perverse person; 1  I will not permit 2  evil.

NET Notes

tn Heb “a perverse heart will turn aside from me.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted; crooked” and by extension refers to someone or something that is morally perverse (see Ps 18:26). It appears frequently in the Book of Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6).

tn Heb “know.” The king will not willingly allow perverse individuals to remain in his royal court.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA