Psalms 104:6 
Context| NETBible | The watery deep covered it 1 like a garment; the waters reached 2 above the mountains. 3 |
| NIV © biblegateway Psa 104:6 |
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. |
| NASB © biblegateway Psa 104:6 |
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. |
| NLT © biblegateway Psa 104:6 |
You clothed the earth with floods of water, water that covered even the mountains. |
| MSG © biblegateway Psa 104:6 |
You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; |
| BBE © SABDAweb Psa 104:6 |
Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains; |
| NRSV © bibleoremus Psa 104:6 |
You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. |
| NKJV © biblegateway Psa 104:6 |
You covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the mountains. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 104:6 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The watery deep covered it 1 like a garment; the waters reached 2 above the mountains. 3 |
| NET Notes |
1 tc Heb “you covered it.” The masculine suffix is problematic if the grammatically feminine noun “earth” is the antecedent. For this reason some emend the form to a feminine verb with feminine suffix, כִּסַּתָּה (kisattah, “[the watery deep] covered it [i.e., the earth]”), a reading assumed by the present translation. 2 tn Heb “stood.” 3 sn Verse 6 refers to the condition described in Gen 1:2 (note the use of the Hebrew term תְּהוֹם [tÿhom, “watery deep”] in both texts). |

