Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 109:16

Context
NETBible

For he never bothered to show kindness; 1  he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 109:16

For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the broken-hearted.

NASB ©

biblegateway Psa 109:16

Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.

NLT ©

biblegateway Psa 109:16

For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death.

MSG ©

biblegateway Psa 109:16

That's all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves.

BBE ©

SABDAweb Psa 109:16

Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.

NRSV ©

bibleoremus Psa 109:16

For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.

NKJV ©

biblegateway Psa 109:16

Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.

[+] More English

KJV
Because that he remembered
<02142> (8804)
not to shew
<06213> (8800)
mercy
<02617>_,
but persecuted
<07291> (8799)
the poor
<06041>
and needy
<034>
man
<0376>_,
that he might even slay
<04191> (8788)
the broken
<03512> (8737)
in heart
<03824>_.
NASB ©

biblegateway Psa 109:16

Because
<03282>
he did not remember
<02142>
to show
<06213>
lovingkindness
<02617>
, But persecuted
<07291>
the afflicted
<06041>
and needy
<034>
man
<0376>
, And the despondent
<03512>
in heart
<03824>
, to put
<04191>
them to death
<04191>
.
LXXM
(108:16) any
<473
PREP
wn
<3739
R-GPM
ouk
<3364
ADV
emnhsyh
<3403
V-AAI-3S
tou
<3588
T-GSN
poihsai
<4160
V-AAN
eleov
<1656
N-ASN
kai
<2532
CONJ
katediwxen
<2614
V-AAI-3S
anyrwpon
<444
N-ASM
penhta
<3993
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ptwcon
<4434
N-ASM
kai
<2532
CONJ
katanenugmenon
<2660
V-RMPAS
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
yanatwsai
<2289
V-AAN
NET [draft] ITL
For
<03282>
he never
<03808>
bothered
<02142>
to show
<06213>
kindness
<02617>
; he harassed
<07291>
the oppressed
<06041>
and needy
<034>
, and killed
<04191>
the disheartened
<05218>
.
HEBREW
ttwml
<04191>
bbl
<03824>
haknw
<05218>
Nwybaw
<034>
yne
<06041>
sya
<0376>
Pdryw
<07291>
dox
<02617>
twve
<06213>
rkz
<02142>
al
<03808>
rsa
<0834>
Ney (109:16)
<03282>

NETBible

For he never bothered to show kindness; 1  he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened. 2 

NET Notes

tn Heb “he did not remember to do loyal love.”

tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA