Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:62

Context
NETBible

In the middle of the night I arise 1  to thank you for your just regulations.

NIV ©

biblegateway Psa 119:62

At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.

NASB ©

biblegateway Psa 119:62

At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.

NLT ©

biblegateway Psa 119:62

At midnight I rise to thank you for your just laws.

MSG ©

biblegateway Psa 119:62

I get up in the middle of the night to thank you; your decisions are so right, so true--I can't wait till morning!

BBE ©

SABDAweb Psa 119:62

In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:62

At midnight I rise to praise you, because of your righteous ordinances.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:62

At midnight I will rise to give thanks to You, Because of Your righteous judgments.

[+] More English

KJV
At midnight
<02676> <03915>
I will rise
<06965> (8799)
to give thanks
<03034> (8687)
unto thee because of thy righteous
<06664>
judgments
<04941>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:62

At midnight
<02676>
<3915> I shall rise
<06965>
to give
<03034>
thanks
<03034>
to You Because
<05921>
of Your righteous
<06664>
ordinances
<04941>
.
LXXM
(118:62) mesonuktion
<3317
N-ASN
exhgeiromhn {V-IMI-1S} tou
<3588
T-GSN
exomologeisyai
<1843
V-PMN
soi
<4771
P-DS
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
krimata
<2917
N-APN
thv
<3588
T-GSF
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
In the middle
<02676>
of the night
<03915>
I arise
<06965>
to thank
<03034>
you for your just
<06664>
regulations
<04941>
.
HEBREW
Kqdu
<06664>
yjpsm
<04941>
le
<05921>
Kl
<0>
twdwhl
<03034>
Mwqa
<06965>
hlyl
<03915>
twux (119:62)
<02676>

NETBible

In the middle of the night I arise 1  to thank you for your just regulations.

NET Notes

tn The psalmist uses an imperfect verbal form to emphasize that this is his continuing practice.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA