Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:110

Context
NETBible

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

NIV ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.

NASB ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.

NLT ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked have set their traps for me along your path, but I will not turn from your commandments.

MSG ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked do their best to throw me off track, but I don't swerve an inch from your course.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:110

Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:110

The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked have laid a snare for me, Yet I have not strayed from Your precepts.

[+] More English

KJV
The wicked
<07563>
have laid
<05414> (8804)
a snare
<06341>
for me: yet I erred
<08582> (8804)
not from thy precepts
<06490>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:110

The wicked
<07563>
have laid
<05414>
a snare
<06341>
for me, Yet I have not gone
<08582>
astray
<08582>
from Your precepts
<06490>
.
LXXM
(118:110) eyento
<5087
V-AMI-3P
amartwloi
<268
A-NPM
pagida
<3803
N-ASF
moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
entolwn
<1785
N-GPF
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
eplanhyhn
<4105
V-API-1S
NET [draft] ITL
The wicked
<07563>
lay
<05414>
a trap
<06341>
for me, but I do not
<03808>
wander
<08582>
from your precepts
<06490>
.
HEBREW
ytyet
<08582>
al
<03808>
Kydwqpmw
<06490>
yl
<0>
xp
<06341>
Myesr
<07563>
wntn (119:110)
<05414>




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA