Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:152

Context
NETBible

I learned long ago that you ordained your rules to last. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 119:152

Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.

NASB ©

biblegateway Psa 119:152

Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.

NLT ©

biblegateway Psa 119:152

I have known from my earliest days that your decrees never change.

MSG ©

biblegateway Psa 119:152

I've known all along from the evidence of your words that you meant them to last forever.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:152

I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:152

Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:152

Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.

[+] More English

KJV
Concerning thy testimonies
<05713>_,
I have known
<03045> (8804)
of old
<06924>
that thou hast founded
<03245> (8804)
them for ever
<05769>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:152

Of old
<06924>
I have known
<03045>
from Your testimonies
<05713>
That You have founded
<03245>
them forever
<05769>
.
LXXM
(118:152) kat
<2596
PREP
arcav
<746
N-APF
egnwn
<1097
V-AAI-1S
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPN
marturiwn
<3142
N-GPN
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
eyemeliwsav
<2311
V-AAI-2S
auta
<846
D-APN
NET [draft] ITL
I learned
<03045>
long ago
<06924>
that
<03588>
you ordained
<03245>
your rules
<05713>
to last
<05769>
.
HEBREW
Mtdoy
<03245>
Mlwel
<05769>
yk
<03588>
Kytdem
<05713>
ytedy
<03045>
Mdq (119:152)
<06924>

NETBible

I learned long ago that you ordained your rules to last. 1 

NET Notes

tn Heb “long ago I knew concerning your rules, that forever you established them.” See v. 89 for the same idea. The translation assumes that the preposition מִן (min) prefixed to “your rules” introduces the object of the verb יָדַע (yada’), as in 1 Sam 23:23. Another option is that the preposition indicates source, in which case one might translate, “Long ago I realized from your rules that forever you established them” (cf. NIV, NRSV).




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA