Psalms 119:25 
Context| NETBible | ד (Dalet) I collapse in the dirt. 1 Revive me with your word! 2 |
| NIV © biblegateway Psa 119:25 |
Daleth I am laid low in the dust; preserve my life according to your word. |
| NASB © biblegateway Psa 119:25 |
Daleth. My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word. |
| NLT © biblegateway Psa 119:25 |
I lie in the dust, completely discouraged; revive me by your word. |
| MSG © biblegateway Psa 119:25 |
I'm feeling terrible--I couldn't feel worse! Get me on my feet again. You promised, remember? |
| BBE © SABDAweb Psa 119:25 |
|
| NRSV © bibleoremus Psa 119:25 |
My soul clings to the dust; revive me according to your word. |
| NKJV © biblegateway Psa 119:25 |
DALETH. My soul clings to the dust; Revive me according to Your word. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 119:25 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | ד (Dalet) I collapse in the dirt. 1 Revive me with your word! 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a). 2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew |

