Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 13:4

Context
NETBible

Then 1  my enemy will say, “I have defeated him!” Then 2  my foes will rejoice because I am upended.

NIV ©

biblegateway Psa 13:4

my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.

NASB ©

biblegateway Psa 13:4

And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.

NLT ©

biblegateway Psa 13:4

Don’t let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don’t let them rejoice at my downfall.

MSG ©

biblegateway Psa 13:4

So no enemy can get the best of me or laugh when I fall on my face.

BBE ©

SABDAweb Psa 13:4

And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.

NRSV ©

bibleoremus Psa 13:4

and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.

NKJV ©

biblegateway Psa 13:4

Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.

[+] More English

KJV
Lest mine enemy
<0341> (8802)
say
<0559> (8799)_,
I have prevailed
<03201> (8804)
against him; [and] those that trouble
<06862>
me rejoice
<01523> (8799)
when I am moved
<04131> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Psa 13:4

And my enemy
<0340>
will say
<0559>
, "I have overcome
<03201>
him," And my adversaries
<06862>
will rejoice
<01523>
when
<03588>
I am shaken
<04131>
.
LXXM
(12:5) mhpote
<3379
ADV
eiph {V-AAS-3S} o
<3588
T-NSM
ecyrov
<2190
N-NSM
mou
<1473
P-GS
iscusa
<2480
V-AAI-1S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
oi
<3588
T-NPM
ylibontev
<2346
V-PAPNP
me
<1473
P-AS
agalliasontai {V-FMI-3P} ean
<1437
CONJ
saleuyw
<4531
V-APS-1S
NET [draft] ITL
Then
<06435>
my enemy
<0341>
will say
<0559>
, “I have defeated
<03201>
him!” Then my foes
<06862>
will rejoice
<01523>
because
<03588>
I am upended
<04131>
.
HEBREW
jwma
<04131>
yk
<03588>
wlygy
<01523>
yru
<06862>
wytlky
<03201>
ybya
<0341>
rmay
<0559>
Np
<06435>
(13:4)
<13:5>

NETBible

Then 1  my enemy will say, “I have defeated him!” Then 2  my foes will rejoice because I am upended.

NET Notes

tn Heb “or else.”

tn Heb “or else.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA