Psalms 137:8 
Context| NETBible | O daughter Babylon, soon to be devastated! 1 How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us! 2 |
| NIV © biblegateway Psa 137:8 |
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us— |
| NASB © biblegateway Psa 137:8 |
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us. |
| NLT © biblegateway Psa 137:8 |
O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us. |
| MSG © biblegateway Psa 137:8 |
And you, Babylonians--ravagers! A reward to whoever gets back at you for all you've done to us; |
| BBE © SABDAweb Psa 137:8 |
O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. |
| NRSV © bibleoremus Psa 137:8 |
O daughter Babylon, you devastator! Happy shall they be who pay you back what you have done to us! |
| NKJV © biblegateway Psa 137:8 |
O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us! |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 137:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | O daughter Babylon, soon to be devastated! 1 How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us! 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “O devastated daughter of Babylon.” The psalmist dramatically anticipates Babylon’s demise. 2 tn Heb “O the happiness of the one who repays you your wage which you paid to us.” |

