Psalms 28:9
ContextNETBible | Deliver your people! Empower 1 the nation that belongs to you! 2 Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3 at all times! 4 |
NIV © biblegateway Psa 28:9 |
Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them for ever. |
NASB © biblegateway Psa 28:9 |
Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever. |
NLT © biblegateway Psa 28:9 |
Save your people! Bless Israel, your special possession! Lead them like a shepherd, and carry them forever in your arms. |
MSG © biblegateway Psa 28:9 |
Save your people and bless your heritage. Care for them; carry them like a good shepherd. |
BBE © SABDAweb Psa 28:9 |
Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever. |
NRSV © bibleoremus Psa 28:9 |
O save your people, and bless your heritage; be their shepherd, and carry them forever. |
NKJV © biblegateway Psa 28:9 |
Save Your people, And bless Your inheritance; Shepherd them also, And bear them up forever. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 28:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Deliver your people! Empower 1 the nation that belongs to you! 2 Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3 at all times! 4 |
NET Notes |
1 tn Or “bless.” 2 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view. 3 tn Heb “shepherd them and lift them up.” 3 sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4). 4 tn Or “forever.” |