Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 31:12

Context
NETBible

I am forgotten, like a dead man no one thinks about; 1  I am regarded as worthless, like a broken jar. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 31:12

I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.

NASB ©

biblegateway Psa 31:12

I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.

NLT ©

biblegateway Psa 31:12

I have been ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.

MSG ©

biblegateway Psa 31:12

They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash.

BBE ©

SABDAweb Psa 31:12

I have gone from men’s minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

NRSV ©

bibleoremus Psa 31:12

I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.

NKJV ©

biblegateway Psa 31:12

I am forgotten like a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.

[+] More English

KJV
I am forgotten
<07911> (8738)
as a dead man
<04191> (8801)
out of mind
<03820>_:
I am like a broken
<06> (8802)
vessel
<03627>_.
{a broken...: Heb. a vessel that perisheth}
NASB ©

biblegateway Psa 31:12

I am forgotten
<07911>
as a dead
<04191>
man
<04191>
, out of mind
<03820>
; I am
<01961>
like a broken
<06>
vessel
<03627>
.
LXXM
(30:13) epelhsyhn {V-API-1S} wsei
<5616
ADV
nekrov
<3498
N-NSM
apo
<575
PREP
kardiav
<2588
N-GSF
egenhyhn
<1096
V-API-1S
wsei
<5616
ADV
skeuov
<4632
N-NSN
apolwlov
{V-RAPNS}
NET [draft] ITL
I am forgotten
<07911>
, like a dead
<04191>
man no one thinks
<03820>
about; I am regarded
<01961>
as worthless, like a broken
<06>
jar
<03627>
.
HEBREW
dba
<06>
ylkk
<03627>
ytyyh
<01961>
blm
<03820>
tmk
<04191>
ytxksn
<07911>
(31:12)
<31:13>

NETBible

I am forgotten, like a dead man no one thinks about; 1  I am regarded as worthless, like a broken jar. 2 

NET Notes

tn Heb “I am forgotten, like a dead man, from [the] heart.” The “heart” is here viewed as the center of one’s thoughts.

tn Heb “I am like a broken jar.” One throws away a broken jar without a second thought because it is considered worthless and useless.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA