Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 35:7

Context
NETBible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 35:7

Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,

NASB ©

biblegateway Psa 35:7

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

NLT ©

biblegateway Psa 35:7

Although I did them no wrong, they laid a trap for me. Although I did them no wrong, they dug a pit for me.

MSG ©

biblegateway Psa 35:7

Out of sheer cussedness they set a trap to catch me; for no good reason they dug a ditch to stop me.

BBE ©

SABDAweb Psa 35:7

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

NRSV ©

bibleoremus Psa 35:7

For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.

NKJV ©

biblegateway Psa 35:7

For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.

[+] More English

KJV
For without cause
<02600>
have they hid
<02934> (8804)
for me their net
<07568>
[in] a pit
<07845>_,
[which] without cause
<02600>
they have digged
<02658> (8804)
for my soul
<05315>_.
NASB ©

biblegateway Psa 35:7

For without
<02600>
cause
<02600>
they hid
<02934>
their net
<07568>
for me; Without
<02600>
cause
<02600>
they dug
<02658>
a pit
<07845>
for my soul
<05315>
.
LXXM
(34:7) oti
<3754
CONJ
dwrean
<1431
N-ASF
ekruqan
<2928
V-AAI-3P
moi
<1473
P-DS
diafyoran
<1312
N-ASF
pagidov
<3803
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
mathn
<3155
ADV
wneidisan
<3679
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
I did not harm them, but they hid
<02934>
a net
<07568>
to catch me and dug
<02658>
a pit
<07845>
to trap me
<05315>
.
HEBREW
yspnl
<05315>
wrpx
<02658>
Mnx
<02600>
Mtsr
<07568>
txs
<07845>
yl
<0>
wnmj
<02934>
Mnx
<02600>
yk (35:7)
<03588>

NETBible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me. 1 

NET Notes

tc Heb “for without cause they hid for me a pit of their net, without cause they dug for my life.” It appears that the words “pit” and “net” have been transposed. “Net” goes with the verb “hid” in the first line (see v. 8, as well as Pss 9:15; 31:4), while “pit” goes with the verb “dug” in the second line (see Ps 7:15).




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA