Psalms 36:12 
Context| NETBible | I can see the evildoers! They have fallen! 1 They have been knocked down and are unable to get up! 2 |
| NIV © biblegateway Psa 36:12 |
See how the evildoers lie fallen—thrown down, not able to rise! |
| NASB © biblegateway Psa 36:12 |
There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise. |
| NLT © biblegateway Psa 36:12 |
Look! They have fallen! They have been thrown down, never to rise again. |
| MSG © biblegateway Psa 36:12 |
Send the upstarts sprawling flat on their faces in the mud. |
| BBE © SABDAweb Psa 36:12 |
There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up. |
| NRSV © bibleoremus Psa 36:12 |
There the evildoers lie prostrate; they are thrust down, unable to rise. |
| NKJV © biblegateway Psa 36:12 |
There the workers of iniquity have fallen; They have been cast down and are not able to rise. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 36:12 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I can see the evildoers! They have fallen! 1 They have been knocked down and are unable to get up! 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “there the workers of wickedness have fallen.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here for dramatic effect, as the psalmist envisions the evildoers lying fallen at a spot that is vivid in his imagination (BDB 1027 s.v.). 2 tn The psalmist uses perfect verbal forms in v. 12 to describe the demise of the wicked as if it has already taken place. |
