Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 37:21

Context
NETBible

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 37:21

The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;

NASB ©

biblegateway Psa 37:21

The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.

NLT ©

biblegateway Psa 37:21

The wicked borrow and never repay, but the godly are generous givers.

MSG ©

biblegateway Psa 37:21

Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives.

BBE ©

SABDAweb Psa 37:21

The sinner takes money and does not give it back; but the upright man has mercy, and gives to others.

NRSV ©

bibleoremus Psa 37:21

The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving;

NKJV ©

biblegateway Psa 37:21

The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives.

[+] More English

KJV
The wicked
<07563>
borroweth
<03867> (8801)_,
and payeth not again
<07999> (8762)_:
but the righteous
<06662>
sheweth mercy
<02603> (8802)_,
and giveth
<05414> (8802)_.
NASB ©

biblegateway Psa 37:21

The wicked
<07563>
borrows
<03867>
and does not pay
<07999>
back
<07999>
, But the righteous
<06662>
is gracious
<02603>
and gives
<05414>
.
LXXM
(36:21) daneizetai
<1155
V-PPI-3S
o
<3588
T-NSM
amartwlov
<268
A-NSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
apoteisei
<661
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
dikaiov
<1342
A-NSM
oiktirei
<3627
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
didoi
<1325
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
Evil
<07563>
men borrow
<03867>
, but do not
<03808>
repay
<07999>
their debt, but the godly
<06662>
show compassion
<02603>
and are generous
<05414>
.
HEBREW
Ntwnw
<05414>
Nnwx
<02603>
qyduw
<06662>
Mlsy
<07999>
alw
<03808>
esr
<07563>
hwl (37:21)
<03867>

NETBible

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous. 1 

NET Notes

tn Heb “an evil [man] borrows and does not repay; but a godly [man] is gracious and gives.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The three active participles and one imperfect (“repay”) draw attention to the characteristic behavior of the two types.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA