Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 51:14

Context
NETBible

Rescue me from the guilt of murder, 1  O God, the God who delivers me! Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 51:14

Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.

NASB ©

biblegateway Psa 51:14

Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.

NLT ©

biblegateway Psa 51:14

Forgive me for shedding blood, O God who saves; then I will joyfully sing of your forgiveness.

MSG ©

biblegateway Psa 51:14

Commute my death sentence, God, my salvation God, and I'll sing anthems to your life-giving ways.

BBE ©

SABDAweb Psa 51:14

Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.

NRSV ©

bibleoremus Psa 51:14

Deliver me from bloodshed, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your deliverance.

NKJV ©

biblegateway Psa 51:14

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.

[+] More English

KJV
Deliver
<05337> (8685)
me from bloodguiltiness
<01818>_,
O God
<0430>_,
thou God
<0430>
of my salvation
<08668>_:
[and] my tongue
<03956>
shall sing aloud
<07442> (8762)
of thy righteousness
<06666>_.
{bloodguiltiness: Heb. bloods}
NASB ©

biblegateway Psa 51:14

Deliver
<05337>
me from bloodguiltiness
<01818>
, O God
<0430>
, the God
<0430>
of my salvation
<08668>
; Then my tongue
<03956>
will joyfully
<07442>
sing
<07442>
of Your righteousness
<06666>
.
LXXM
(50:16) rusai {V-AMD-2S} me
<1473
P-AS
ex
<1537
PREP
aimatwn
<129
N-GPN
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
swthriav
<4991
N-GSF
mou
<1473
P-GS
agalliasetai {V-FMI-3S} h
<3588
T-NSF
glwssa
<1100
N-NSF
mou
<1473
P-GS
thn
<3588
T-ASF
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Rescue
<05337>
me from the guilt of murder
<01818>
, O God
<0430>
, the God
<0430>
who delivers
<08668>
me! Then my tongue
<03956>
will shout for joy
<07442>
because of your deliverance
<06666>
.
HEBREW
Ktqdu
<06666>
ynwsl
<03956>
Nnrt
<07442>
ytewst
<08668>
yhla
<0430>
Myhla
<0430>
Mymdm
<01818>
ynlyuh
<05337>
(51:14)
<51:16>

NETBible

Rescue me from the guilt of murder, 1  O God, the God who delivers me! Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 2 

NET Notes

tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.48 seconds
powered by
bible.org - YLSA