Psalms 71:3
ContextNETBible | Be my protector and refuge, 1 a stronghold where I can be safe! 2 For you are my high ridge 3 and my stronghold. |
NIV © biblegateway Psa 71:3 |
Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress. |
NASB © biblegateway Psa 71:3 |
Be to me a rock of habitation to which I may continually come; You have given commandment to save me, For You are my rock and my fortress. |
NLT © biblegateway Psa 71:3 |
Be to me a protecting rock of safety, where I am always welcome. Give the order to save me, for you are my rock and my fortress. |
MSG © biblegateway Psa 71:3 |
Be a guest room where I can retreat; you said your door was always open! You're my salvation--my vast, granite fortress. |
BBE © SABDAweb Psa 71:3 |
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place. |
NRSV © bibleoremus Psa 71:3 |
Be to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for you are my rock and my fortress. |
NKJV © biblegateway Psa 71:3 |
Be my strong refuge, To which I may resort continually; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 71:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Be my protector and refuge, 1 a stronghold where I can be safe! 2 For you are my high ridge 3 and my stronghold. |
NET Notes |
1 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (ma’on, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (ma’oz, “refuge”; see Ps 31:2). 2 tc Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavo’ tamid tsivvita, “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (lÿvet mÿtsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2). 3 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28. |