Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 72:14

Context
NETBible

From harm and violence he will defend them; 1  he will value their lives. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 72:14

He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.

NASB ©

biblegateway Psa 72:14

He will rescue their life from oppression and violence, And their blood will be precious in his sight;

NLT ©

biblegateway Psa 72:14

He will save them from oppression and from violence, for their lives are precious to him.

MSG ©

biblegateway Psa 72:14

He frees them from tyranny and torture--when they bleed, he bleeds; when they die, he dies.

BBE ©

SABDAweb Psa 72:14

He will keep their souls free from evil designs and violent attacks; and their blood will be of value in his eyes.

NRSV ©

bibleoremus Psa 72:14

From oppression and violence he redeems their life; and precious is their blood in his sight.

NKJV ©

biblegateway Psa 72:14

He will redeem their life from oppression and violence; And precious shall be their blood in His sight.

[+] More English

KJV
He shall redeem
<01350> (8799)
their soul
<05315>
from deceit
<08496>
and violence
<02555>_:
and precious
<03365> (8799)
shall their blood
<01818>
be in his sight
<05869>_.
NASB ©

biblegateway Psa 72:14

He will rescue
<01350>
their life
<05315>
from oppression
<08496>
and violence
<02555>
, And their blood
<01818>
will be precious
<03365>
in his sight
<05869>
;
LXXM
(71:14) ek
<1537
PREP
tokou
<5110
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ex
<1537
PREP
adikiav
<93
N-GSF
lutrwsetai
<3084
V-FMI-3S
tav
<3588
T-APF
qucav
<5590
N-APF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
entimon
<1784
A-NSN
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
autwn
<846
D-GPM
enwpion
<1799
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
From harm
<08496>
and violence
<02555>
he will defend
<01350>
them; he will value
<03365>
their lives
<05315>
.
HEBREW
wynyeb
<05869>
Mmd
<01818>
rqyyw
<03365>
Mspn
<05315>
lagy
<01350>
omxmw
<02555>
Kwtm (72:14)
<08496>

NETBible

From harm and violence he will defend them; 1  he will value their lives. 2 

NET Notes

tn Or “redeem their lives.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Pss 19:14; 69:18).

tn Heb “their blood will be precious in his eyes.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA