Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 84:9

Context
NETBible

O God, take notice of our shield! 1  Show concern for your chosen king! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 84:9

Look upon our shield, O God; look with favour on your anointed one.

NASB ©

biblegateway Psa 84:9

Behold our shield, O God, And look upon the face of Your anointed.

NLT ©

biblegateway Psa 84:9

O God, look with favor upon the king, our protector! Have mercy on the one you have anointed.

MSG ©

biblegateway Psa 84:9

Look at our shields, glistening in the sun, our faces, shining with your gracious anointing.

BBE ©

SABDAweb Psa 84:9

O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.

NRSV ©

bibleoremus Psa 84:9

Behold our shield, O God; look on the face of your anointed.

NKJV ©

biblegateway Psa 84:9

O God, behold our shield, And look upon the face of Your anointed.

[+] More English

KJV
Behold
<07200> (8798)_,
O God
<0430>
our shield
<04043>_,
and look
<05027> (8685)
upon the face
<06440>
of thine anointed
<04899>_.
NASB ©

biblegateway Psa 84:9

Behold
<07200>
our shield
<04043>
, O God
<0430>
, And look
<05027>
upon the face
<06440>
of Your anointed
<04899>
.
LXXM
(83:10) uperaspista {N-ASM} hmwn
<1473
P-GP
ide
<3708
V-AAD-2S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
kai
<2532
CONJ
epibleqon
<1914
V-AAD-2S
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
cristou
<5547
A-GSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
O God
<0430>
, take notice
<05027>
of our shield
<04043>
! Show concern
<07200>
for your chosen king
<04899>
!
HEBREW
Kxysm
<04899>
ynp
<06440>
jbhw
<05027>
Myhla
<0430>
har
<07200>
wnngm
<04043>
(84:9)
<84:10>

NETBible

O God, take notice of our shield! 1  Show concern for your chosen king! 2 

NET Notes

tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “your anointed one” here and with “our king” in Ps 89:18.

tn Heb “look [on] the face of your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 89:38, 51; 132:10, 17).




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA