Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 88:17

Context
NETBible

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 88:17

All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

NASB ©

biblegateway Psa 88:17

They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

NLT ©

biblegateway Psa 88:17

They swirl around me like floodwaters all day long. They have encircled me completely.

MSG ©

biblegateway Psa 88:17

You've attacked me fiercely from every side, raining down blows till I'm nearly dead.

BBE ©

SABDAweb Psa 88:17

They are round me all the day like water; they have made a circle about me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 88:17

They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.

NKJV ©

biblegateway Psa 88:17

They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.

[+] More English

KJV
They came round about
<05437> (8804)
me daily
<03117>
like water
<04325>_;
they compassed
<05362> (8689)
me about together
<03162>_.
{daily: or, all the day}
NASB ©

biblegateway Psa 88:17

They have surrounded
<05437>
me like water
<04325>
all
<03605>
day
<03117>
long; They have encompassed
<05362>
me altogether
<03162>
.
LXXM
(87:18) ekuklwsan
<2944
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
wv
<3739
CONJ
udwr
<5204
N-NSN
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
periescon
<4023
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
ama
<260
ADV
NET [draft] ITL
They surround
<05437>
me like water
<04325>
all
<03605>
day
<03117>
long; they join forces
<03162>
and encircle
<05362>
me.
HEBREW
dxy
<03162>
yle
<05921>
wpyqh
<05362>
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
Mymk
<04325>
ynwbo
<05437>
(88:17)
<88:18>

NETBible

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me. 1 

NET Notes

tn Heb “they encircle me together.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA