Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 4:10

Context
NETBible

Jabez called out to the God of Israel, “If only 1  you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!” 2  God answered his prayer. 3 

NIV ©

biblegateway 1Ch 4:10

Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." And God granted his request.

NASB ©

biblegateway 1Ch 4:10

Now Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!" And God granted him what he requested.

NLT ©

biblegateway 1Ch 4:10

He was the one who prayed to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and extend my lands! Please be with me in all that I do, and keep me from all trouble and pain!" And God granted him his request.

MSG ©

biblegateway 1Ch 4:10

Jabez prayed to the God of Israel: "Bless me, O bless me! Give me land, large tracts of land. And provide your personal protection--don't let evil hurt me." God gave him what he asked.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 4:10

And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 4:10

Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from hurt and harm!" And God granted what he asked.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 4:10

And Jabez called on the God of Israel saying, "Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my territory, that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, that I may not cause pain!" So God granted him what he requested.

[+] More English

KJV
And Jabez
<03258>
called
<07121> (8799)
on the God
<0430>
of Israel
<03478>_,
saying
<0559> (8800)_,
Oh that
<0518>
thou wouldest bless
<01288> (8762)
me indeed
<01288> (8763)_,
and enlarge
<07235> (8689)
my coast
<01366>_,
and that thine hand
<03027>
might be with me, and that thou wouldest keep
<06213> (8804)
[me] from evil
<07451>_,
that it may not grieve
<06087> (8800)
me! And God
<0430>
granted
<0935> (8686)
him that which he requested
<07592> (8804)_.
{Oh...: Heb. If thou wilt, etc} {keep...: Heb. do me}
NASB ©

biblegateway 1Ch 4:10

Now Jabez
<03258>
called
<07121>
on the God
<0430>
of Israel
<03478>
, saying
<0559>
, "Oh
<0518>
that You would bless
<01288>
me indeed
<01288>
and enlarge
<07235>
my border
<01366>
, and that Your hand
<03027>
might be with me, and that You would keep
<06213>
me from harm
<07463>
that it may not pain
<06087>
me!" And God
<0430>
granted
<0935>
him what
<0834>
he requested
<07592>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epekalesato {V-AMI-3S} igabhv {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
israhl
<2474
N-PRI
legwn
<3004
V-PAPNS
ean
<1437
CONJ
eulogwn
<2127
V-PAPNS
euloghshv
<2127
V-AAS-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
plhyunhv
<4129
V-PAS-2S
ta
<3588
T-APN
oria
<3725
N-APN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
h
<1510
V-PAS-3S
h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
sou
<4771
P-GS
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
gnwsin
<1108
N-ASF
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
tapeinwsai
<5013
V-AAN
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
ephgagen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
hthsato
<154
V-AMI-3S
NET [draft] ITL
Jabez
<03258>
called
<07121>
out to the God
<0430>
of Israel
<03478>
, “If
<0518>
only you would greatly
<07235>
bless
<01288>
me and expand my territory
<01366>
! May
<01961>
your hand
<03027>
be with
<05973>
me! Keep
<06213>
me from harm
<07451>
so I might not
<01115>
endure pain
<06087>
!” God
<0430>
answered
<0935>
his prayer
<07592>
.
HEBREW
las
<07592>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
abyw
<0935>
ybue
<06087>
ytlbl
<01115>
herm
<07451>
tyvew
<06213>
yme
<05973>
Kdy
<03027>
htyhw
<01961>
ylwbg
<01366>
ta
<0853>
tybrhw
<07235>
ynkrbt
<01288>
Krb
<01288>
Ma
<0518>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
yhlal
<0430>
Ubey
<03258>
arqyw (4:10)
<07121>

NETBible

Jabez called out to the God of Israel, “If only 1  you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!” 2  God answered his prayer. 3 

NET Notes

tn On the use of אִם (’im, “if”) here, see HALOT 60 s.v.

tn Heb “and act from [i.e., so as to prevent] harm so that I might not be in pain.”

tn Heb “and God brought about what he had asked.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA