Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:6

Context
NETBible

For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.

NIV ©

biblegateway 1Co 11:6

If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.

NASB ©

biblegateway 1Co 11:6

For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.

NLT ©

biblegateway 1Co 11:6

Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair. And since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, then she should wear a covering.

MSG ©

biblegateway 1Co 11:6

Worse, she dishonors herself--an ugly sight, like a woman with her head shaved. This is basically the origin of these customs we have of women wearing head coverings in worship, while men take their hats off. By these symbolic acts,

BBE ©

SABDAweb 1Co 11:6

For if a woman is not veiled, let her hair be cut off; but if it is a shame to a woman to have her hair cut off, let her be veiled.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 11:6

For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should wear a veil.

NKJV ©

biblegateway 1Co 11:6

For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.

[+] More English

KJV
For
<1063>
if
<1487>
the woman
<1135>
be
<2619> (0)
not
<3756>
covered
<2619> (5743)_,
let her
<2751> (0)
also
<2532>
be shorn
<2751> (5669)_:
but
<1161>
if
<1487>
it be a shame
<149>
for a woman
<1135>
to be shorn
<2751> (5670)
or
<2228>
shaven
<3587> (5745)_,
let her be covered
<2619> (5744)_.
NASB ©

biblegateway 1Co 11:6

For if
<1487>
a woman
<1135>
does not cover
<2619>
her head, let her also
<2532>
have her hair
<2751>
cut
<2751>
off
<2751>
; but if
<1487>
it is disgraceful
<150>
for a woman
<1135>
to have her hair
<2751>
cut
<2751>
off
<2751>
or
<2228>
her head shaved
<3587>
, let her cover
<2619>
her head.
NET [draft] ITL
For
<1063>
if
<1487>
a woman
<1135>
will
<2619>
not
<3756>
cover
<2619>
her head, she should cut off her hair
<2751>
. But
<1161>
if
<1487>
it is disgraceful
<150>
for a woman
<1135>
to have
<2751>
her hair cut off
<2751>
or
<2228>
her head shaved
<3587>
, she should cover
<2619>
her head
<2619>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
katakaluptetai
<2619> (5743)
V-PPI-3S
gunh
<1135>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
keirasyw
<2751> (5669)
V-AMM-3S
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
aiscron
<150>
A-NSN
gunaiki
<1135>
N-DSF
to
<3588>
T-NSN
keirasyai
<2751> (5670)
V-AMN
h
<2228>
PRT
xurasyai
<3587> (5745)
V-PPN
katakaluptesyw
<2619> (5744)
V-PPM-3S




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA