Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:24

Context
NETBible

But if all prophesy, and an unbeliever or uninformed person enters, he will be convicted by all, he will be called to account by all.

NIV ©

biblegateway 1Co 14:24

But if an unbeliever or someone who does not understand comes in while everybody is prophesying, he will be convinced by all that he is a sinner and will be judged by all,

NASB ©

biblegateway 1Co 14:24

But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;

NLT ©

biblegateway 1Co 14:24

But if all of you are prophesying, and unbelievers or people who don’t understand these things come into your meeting, they will be convicted of sin, and they will be condemned by what you say.

MSG ©

biblegateway 1Co 14:24

But if some unbelieving outsiders walk in on a service where people are speaking out God's truth, the plain words will bring them up against the truth

BBE ©

SABDAweb 1Co 14:24

But if all are teaching as prophets, and a man without faith or knowledge comes in, he is tested by all, he is judged by all;

NRSV ©

bibleoremus 1Co 14:24

But if all prophesy, an unbeliever or outsider who enters is reproved by all and called to account by all.

NKJV ©

biblegateway 1Co 14:24

But if all prophesy, and an unbeliever or an uninformed person comes in, he is convinced by all, he is convicted by all.

[+] More English

KJV
But
<1161>
if
<1437>
all
<3956>
prophesy
<4395> (5725)_,
and
<1161>
there come in
<1525> (5632)
one
<5100>
that believeth not
<571>_,
or
<2228>
[one] unlearned
<2399>_,
he is convinced
<1651> (5743)
of
<5259>
all
<3956>_,
he is judged
<350> (5743)
of
<5259>
all
<3956>_:
NASB ©

biblegateway 1Co 14:24

But if
<1437>
all
<3956>
prophesy
<4395>
, and an unbeliever
<571>
or
<2228>
an ungifted
<2399>
man
<2399>
enters
<1525>
, he is convicted
<1651>
by all
<3956>
, he is called
<350>
to account
<350>
by all
<3956>
;
NET [draft] ITL
But
<1161>
if
<1437>
all
<3956>
prophesy
<4395>
, and
<1161>
an unbeliever
<571>
or
<2228>
uninformed person
<2399>
enters
<1525>
, he will be convicted
<1651>
by
<5259>
all
<3956>
, he will be called to account
<350>
by
<5259>
all
<3956>
.
GREEK
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
profhteuwsin
<4395> (5725)
V-PAS-3P
eiselyh
<1525> (5632)
V-2AAS-3S
de
<1161>
CONJ
tiv
<5100>
X-NSM
apistov
<571>
A-NSM
h
<2228>
PRT
idiwthv
<2399>
N-NSM
elegcetai
<1651> (5743)
V-PPI-3S
upo
<5259>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
anakrinetai
<350> (5743)
V-PPI-3S
upo
<5259>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA