Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 John 4:5

Context
NETBible

They are from the world; therefore they speak from the world’s perspective and the world listens to them.

NIV ©

biblegateway 1Jo 4:5

They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.

NASB ©

biblegateway 1Jo 4:5

They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.

NLT ©

biblegateway 1Jo 4:5

These people belong to this world, so they speak from the world’s viewpoint, and the world listens to them.

MSG ©

biblegateway 1Jo 4:5

These people belong to the Christ-denying world. They talk the world's language and the world eats it up.

BBE ©

SABDAweb 1Jo 4:5

They are of the world, so their talk is the world’s talk, and the world gives ear to them.

NRSV ©

bibleoremus 1Jo 4:5

They are from the world; therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

NKJV ©

biblegateway 1Jo 4:5

They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.

[+] More English

KJV
They
<846>
are
<1526> (5748)
of
<1537>
the world
<2889>_:
therefore
<1223> <5124>
speak they
<2980> (5719)
of
<1537>
the world
<2889>_,
and
<2532>
the world
<2889>
heareth
<191> (5719)
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway 1Jo 4:5

They are from the world
<2889>
; therefore
<1223>
<3778> they speak
<2980>
as from the world
<2889>
, and the world
<2889>
listens
<191>
to them.
NET [draft] ITL
They are
<1510>
from
<1537>
the world
<2889>
; therefore they speak
<2980>
from the world’s perspective
<2889>
and
<2532>
the world
<2889>
listens
<191>
to them
<846>
.
GREEK
autoi ek tou kosmou eisin touto ek tou kosmou lalousin o kosmov autwn akouei
<191> (5719)
V-PAI-3S




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA