Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 13:23

Context
NETBible

When the prophet from Judah finished his meal, 1  the old prophet saddled his visitor’s donkey for him. 2 

NIV ©

biblegateway 1Ki 13:23

When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.

NASB ©

biblegateway 1Ki 13:23

It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.

NLT ©

biblegateway 1Ki 13:23

Now after the man of God had finished eating and drinking, the prophet saddled his own donkey for him,

MSG ©

biblegateway 1Ki 13:23

When the meal was over, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 13:23

Now after the meal he made ready the ass for him, for the prophet whom he had taken back.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 13:23

After the man of God had eaten food and had drunk, they saddled for him a donkey belonging to the prophet who had brought him back.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 13:23

So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back.

[+] More English

KJV
And it came to pass, after
<0310>
he had eaten
<0398> (8800)
bread
<03899>_,
and after
<0310>
he had drunk
<08354> (8800)_,
that he saddled
<02280> (8799)
for him the ass
<02543>_,
[to wit], for the prophet
<05030>
whom he had brought back
<07725> (8689)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 13:23

It came
<01961>
about after
<0310>
he had eaten
<0398>
bread
<03899>
and after
<0310>
he had drunk
<08354>
, that he saddled
<02280>
the donkey
<02543>
for him, for the prophet
<05030>
whom
<0834>
he had brought
<07725>
back
<07725>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
fagein
<2068
V-AAN
arton
<740
N-ASM
kai
<2532
CONJ
piein
<4095
V-AAN
udwr
<5204
N-NSN
kai
<2532
CONJ
epesaxen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
ton
<3588
T-ASM
onon
<3688
N-ASM
kai
<2532
CONJ
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
When
<01961>
the prophet from Judah finished
<0398>
his meal
<08354>

<0310>
, the old prophet
<05030>
saddled
<02280>
his visitor’s donkey
<02543>
for him.
HEBREW
wbysh
<07725>
rsa
<0834>
aybnl
<05030>
rwmxh
<02543>
wl
<0>
sbxyw
<02280>
wtwts
<08354>
yrxaw
<0310>
Mxl
<03899>
wlka
<0398>
yrxa
<0310>
yhyw (13:23)
<01961>

NETBible

When the prophet from Judah finished his meal, 1  the old prophet saddled his visitor’s donkey for him. 2 

NET Notes

tn Heb “and after he had eaten food and after he had drunk.”

tn Heb “and he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA