Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 16:3

Context
NETBible

Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out 1  to you.”

NIV ©

biblegateway 1Sa 16:3

Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate."

NASB ©

biblegateway 1Sa 16:3

"You shall invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; and you shall anoint for Me the one whom I designate to you."

NLT ©

biblegateway 1Sa 16:3

Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you which of his sons to anoint for me."

MSG ©

biblegateway 1Sa 16:3

Make sure Jesse gets invited. I'll let you know what to do next. I'll point out the one you are to anoint."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 16:3

And send for Jesse to be present at the offering, and I will make clear to you what you are to do: and you are to put the holy oil on him whose name I give you.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 16:3

Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; and you shall anoint for me the one whom I name to you."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 16:3

"Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; you shall anoint for Me the one I name to you."

[+] More English

KJV
And call
<07121> (8804)
Jesse
<03448>
to the sacrifice
<02077>_,
and I will shew
<03045> (8686)
thee what thou shalt do
<06213> (8799)_:
and thou shalt anoint
<04886> (8804)
unto me [him] whom I name
<0559> (8799)
unto thee.
NASB ©

biblegateway 1Sa 16:3

"You shall invite
<07121>
Jesse
<03448>
to the sacrifice
<02077>
, and I will show
<03045>
you what
<0834>
you shall do
<06213>
; and you shall anoint
<04886>
for Me the one whom
<0834>
I designate
<0559>
to you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
kaleseiv
<2564
V-FAI-2S
ton
<3588
T-ASM
iessai
<2421
N-PRI
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
yusian
<2378
N-ASF
kai
<2532
CONJ
gnwriw
<1107
V-FAI-1S
soi
<4771
P-DS
a
<3739
R-APN
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
kai
<2532
CONJ
criseiv
<5548
V-FAI-2S
on
<3739
R-ASM
ean
<1437
CONJ
eipw {V-AAS-1S} prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
NET [draft] ITL
Then invite
<07121>
Jesse
<03448>
to the sacrifice
<02077>
, and I
<0595>
will show
<03045>
you what
<0834>
you should do
<06213>
. You will anoint
<04886>
for me the one I point out
<0559>
to
<0413>
you.”
HEBREW
Kyla
<0413>
rma
<0559>
rsa
<0834>
ta
<0853>
yl
<0>
txsmw
<04886>
hvet
<06213>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Keydwa
<03045>
yknaw
<0595>
xbzb
<02077>
ysyl
<03448>
tarqw (16:3)
<07121>

NETBible

Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out 1  to you.”

NET Notes

tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA