Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:42

Context
NETBible

When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:42

He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:42

When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

NLT ©

biblegateway 1Sa 17:42

sneering in contempt at this ruddy–faced boy.

MSG ©

biblegateway 1Sa 17:42

He took one look down on him and sneered--a mere youngster, apple-cheeked and peach-fuzzed.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 17:42

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:42

When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was only a youth, ruddy and handsome in appearance.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:42

And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good–looking.

[+] More English

KJV
And when the Philistine
<06430>
looked about
<05027> (8686)_,
and saw
<07200> (8799)
David
<01732>_,
he disdained
<0959> (8799)
him: for he was [but] a youth
<05288>_,
and ruddy
<0132>_,
and of a fair
<03303>
countenance
<04758>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:42

When the Philistine
<06430>
looked
<05027>
and saw
<07200>
David
<01732>
, he disdained
<0959>
him; for he was but a youth
<05288>
, and ruddy
<0132>
, with a handsome
<03303>
appearance
<04758>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
goliad {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
htimasen
<818
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
oti
<3754
CONJ
autov
<846
D-NSM
hn
<1510
V-IAI-3S
paidarion
<3808
N-ASN
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
purrakhv {N-NSM} meta
<3326
PREP
kallouv {N-GSN} ofyalmwn
<3788
N-GPM
NET [draft] ITL
When
<05027>
the Philistine
<06430>
looked
<07200>
carefully at David
<01732>
, he despised
<0959>
him, for
<03588>
he was
<01961>
only a ruddy
<0132>
and
<05973>
handsome
<04758>
boy
<05288>
.
HEBREW
harm
<04758>
hpy
<03303>
Me
<05973>
ynmdaw
<0132>
ren
<05288>
hyh
<01961>
yk
<03588>
whzbyw
<0959>
dwd
<01732>
ta
<0853>
haryw
<07200>
ytslph
<06430>
jbyw (17:42)
<05027>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA