Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 19:14

Context
NETBible

When Saul sent messengers to arrest David, she said, “He’s sick.”

NIV ©

biblegateway 1Sa 19:14

When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill."

NASB ©

biblegateway 1Sa 19:14

When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

NLT ©

biblegateway 1Sa 19:14

When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn’t get out of bed.

MSG ©

biblegateway 1Sa 19:14

When Saul's men arrived to get David, she said, "He's sick in bed."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 19:14

And when Saul sent men to take David, she said, He is ill.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 19:14

When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 19:14

So when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

[+] More English

KJV
And when Saul
<07586>
sent
<07971> (8799)
messengers
<04397>
to take
<03947> (8800)
David
<01732>_,
she said
<0559> (8799)_,
He [is] sick
<02470> (8802)_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 19:14

When Saul
<07586>
sent
<07971>
messengers
<04397>
to take
<03947>
David
<01732>
, she said
<0559>
, "He is sick
<02470>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
aggelouv
<32
N-APM
labein
<2983
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
legousin
<3004
V-PAI-3P
enocleisyai
<1776
V-AMN
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
When Saul
<07586>
sent
<07971>
messengers
<04397>
to arrest
<03947>
David
<01732>
, she said
<0559>
, “He’s
<01931>
sick
<02470>
.”
HEBREW
P
awh
<01931>
hlx
<02470>
rmatw
<0559>
dwd
<01732>
ta
<0853>
txql
<03947>
Mykalm
<04397>
lwas
<07586>
xlsyw (19:14)
<07971>




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA