1 Samuel 20:25
ContextNETBible | The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 1 and Abner at his side. 2 But David’s place was vacant. |
NIV © biblegateway 1Sa 20:25 |
He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty. |
NASB © biblegateway 1Sa 20:25 |
The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul’s side, but David’s place was empty. |
NLT © biblegateway 1Sa 20:25 |
He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David’s place was empty. |
MSG © biblegateway 1Sa 20:25 |
He sat where he always sat, the place against the wall, with Jonathan across the table and Abner at Saul's side. But David's seat was empty. |
BBE © SABDAweb 1Sa 20:25 |
And the king took his seat, as at other times, by the wall: and Jonathan was in front, and Abner was seated by Saul’s side, but there was no one in David’s seat. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 20:25 |
The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall. Jonathan stood, while Abner sat by Saul’s side; but David’s place was empty. |
NKJV © biblegateway 1Sa 20:25 |
Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 20:25 |
|
LXXM | dauid {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 1 and Abner at his side. 2 But David’s place was vacant. |
NET Notes |
1 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338. 2 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.” |