Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 26:13

Context
NETBible

Then David crossed to the other side and stood on the top of the hill some distance away; there was a considerable distance between them.

NIV ©

biblegateway 1Sa 26:13

Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.

NASB ©

biblegateway 1Sa 26:13

Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.

NLT ©

biblegateway 1Sa 26:13

David climbed the hill opposite the camp until he was at a safe distance.

MSG ©

biblegateway 1Sa 26:13

Then David went across to the opposite hill and stood far away on the top of the mountain. With this safe distance between them,

BBE ©

SABDAweb 1Sa 26:13

Then David went over to the other side, and took his place on the top of a mountain some distance away, with a great space between them;

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 26:13

Then David went over to the other side, and stood on top of a hill far away, with a great distance between them.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 26:13

Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them.

[+] More English

KJV
Then David
<01732>
went over
<05674> (8799)
to the other side
<05676>_,
and stood
<05975> (8799)
on the top
<07218>
of an hill
<02022>
afar off
<07350>_;
a great
<07227>
space
<04725>
[being] between them:
NASB ©

biblegateway 1Sa 26:13

Then David
<01732>
crossed
<05674>
over
<05674>
to the other
<05676>
side
<05676>
and stood
<05975>
on top
<07218>
of the mountain
<02022>
at a distance
<07350>
with a large
<07227>
area
<04725>
between
<0996>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
diebh
<1224
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
peran
<4008
PREP
kai
<2532
CONJ
esth
<2476
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
korufhn {N-ASF} tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
makroyen
<3113
ADV
kai
<2532
CONJ
pollh
<4183
A-NSF
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
Then David
<01732>
crossed
<05674>
to the other side
<05676>
and stood
<05975>
on
<05921>
the top
<07218>
of the hill
<02022>
some distance away
<07350>
; there was a considerable
<07227>
distance
<04725>
between
<0996>
them.
HEBREW
Mhynyb
<0996>
Mwqmh
<04725>
br
<07227>
qxrm
<07350>
rhh
<02022>
sar
<07218>
le
<05921>
dmeyw
<05975>
rbeh
<05676>
dwd
<01732>
rbeyw (26:13)
<05674>




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA