Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 31:8

Context
NETBible

The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead 1  on Mount Gilboa.

NIV ©

biblegateway 1Sa 31:8

The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

NASB ©

biblegateway 1Sa 31:8

It came about on the next day when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

NLT ©

biblegateway 1Sa 31:8

The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his three sons on Mount Gilboa.

MSG ©

biblegateway 1Sa 31:8

The next day, when the Philistines came to rob the dead, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 31:8

Now on the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his three sons dead on the earth in Mount Gilboa.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 31:8

The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 31:8

So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

[+] More English

KJV
And it came to pass on the morrow
<04283>_,
when the Philistines
<06430>
came
<0935> (8799)
to strip
<06584> (8763)
the slain
<02491>_,
that they found
<04672> (8799)
Saul
<07586>
and his three
<07969>
sons
<01121>
fallen
<05307> (8802)
in mount
<02022>
Gilboa
<01533>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 31:8

It came
<01961>
about on the next
<04283>
day
<04283>
when the Philistines
<06430>
came
<0935>
to strip
<06584>
the slain
<02491>
, that they found
<04672>
Saul
<07586>
and his three
<07969>
sons
<01121>
fallen
<05307>
on Mount
<02022>
Gilboa
<01533>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
th
<3588
T-DSF
epaurion
<1887
ADV
kai
<2532
CONJ
ercontai
<2064
V-PMI-3P
oi
<3588
T-NPM
allofuloi
<246
A-NPM
ekdiduskein {V-PAN} touv
<3588
T-APM
nekrouv
<3498
N-APM
kai
<2532
CONJ
euriskousin
<2147
V-PAI-3P
ton
<3588
T-ASM
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
treiv
<5140
A-APM
uiouv
<5207
N-APM
autou
<846
D-GSM
peptwkotav
<4098
V-RAPAP
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
orh
<3735
N-APN
gelboue
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The next day
<04283>
, when the Philistines
<06430>
came
<0935>
to strip
<06584>
loot from the corpses
<02491>
, they discovered
<04672>
Saul
<07586>
and his three
<07969>
sons
<01121>
lying dead
<05307>
on Mount
<02022>
Gilboa
<01533>
.
HEBREW
eblgh
<01533>
rhb
<02022>
Mylpn
<05307>
wynb
<01121>
tsls
<07969>
taw
<0853>
lwas
<07586>
ta
<0853>
waumyw
<04672>
Myllxh
<02491>
ta
<0853>
jspl
<06584>
Mytslp
<06430>
wabyw
<0935>
trxmm
<04283>
yhyw (31:8)
<01961>

NETBible

The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead 1  on Mount Gilboa.

NET Notes

tn Heb “fallen.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA