Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Timothy 5:22

Context
NETBible

Do not lay hands on anyone 1  hastily and so identify with the sins of others. 2  Keep yourself pure.

NIV ©

biblegateway 1Ti 5:22

Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.

NASB ©

biblegateway 1Ti 5:22

Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.

NLT ©

biblegateway 1Ti 5:22

Never be in a hurry about appointing an elder. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

MSG ©

biblegateway 1Ti 5:22

Don't appoint people to church leadership positions too hastily. If a person is involved in some serious sins, you don't want to become an unwitting accomplice. In any event, keep a close check on yourself.

BBE ©

SABDAweb 1Ti 5:22

Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men’s sins: keep yourself clean.

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 5:22

Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.

NKJV ©

biblegateway 1Ti 5:22

Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure.

[+] More English

KJV
Lay
<2007> (0)
hands
<5495>
suddenly
<5030>
on
<2007> (5720)
no man
<3367>_,
neither
<3366>
be partaker
<2841> (5720)
of other
<245>
men's sins
<266>_:
keep
<5083> (5720)
thyself
<4572>
pure
<53>_.
NASB ©

biblegateway 1Ti 5:22

Do not lay
<2007>
hands
<5495>
upon anyone
<3367>
too hastily
<5030>
and thereby
<3366>
share
<2841>
responsibility for the sins
<266>
of others
<245>
; keep
<5083>
yourself
<4572>
free
<53>
from sin
<53>
.
NET [draft] ITL
Do
<2007>
not
<3367>
lay
<2007>
hands
<5495>
on
<2007>
anyone
<3367>
hastily
<5030>
and so
<3366>
identify
<2841>
with the sins
<266>
of others
<245>
. Keep
<5083>
yourself
<4572>
pure
<53>
.
GREEK
ceirav
<5495>
N-APF
tacewv
<5030>
ADV
mhdeni
<3367>
A-DSM
epitiyei
<2007> (5720)
V-PAM-2S
mhde
<3366>
CONJ
koinwnei
<2841> (5720)
V-PAM-2S
amartiaiv
<266>
N-DPF
allotriaiv
<245>
A-DPF
seauton
<4572>
F-2ASM
agnon
<53>
A-ASM
threi
<5083> (5720)
V-PAM-2S

NETBible

Do not lay hands on anyone 1  hastily and so identify with the sins of others. 2  Keep yourself pure.

NET Notes

tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder.

tn Grk “and do not share in the sins of others.”




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA