Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 1:13

Context
NETBible

and they 1  made the Israelites serve rigorously. 2 

NIV ©

biblegateway Exo 1:13

and worked them ruthlessly.

NASB ©

biblegateway Exo 1:13

The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

NLT ©

biblegateway Exo 1:13

and decided to make their slavery more bitter still.

MSG ©

biblegateway Exo 1:13

and treated them worse than ever, crushing them with slave labor.

BBE ©

SABDAweb Exo 1:13

And they gave the children of Israel even harder work to do:

NRSV ©

bibleoremus Exo 1:13

The Egyptians became ruthless in imposing tasks on the Israelites,

NKJV ©

biblegateway Exo 1:13

So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.

[+] More English

KJV
And the Egyptians
<04714>
made
<05647> (0)
the children
<01121>
of Israel
<03478>
to serve
<05647> (8686)
with rigour
<06531>_:
NASB ©

biblegateway Exo 1:13

The Egyptians
<04714>
compelled the sons
<01121>
of Israel
<03478>
to labor
<05647>
rigorously
<06531>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
katedunasteuon
<2616
V-IAI-3P
oi
<3588
T-NPM
aiguptioi
<124
N-NPM
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
bia
<970
N-DSF
NET [draft] ITL
and they
<04713>
made the Israelites
<03478>
serve
<05647>
rigorously
<06531>
.
HEBREW
Krpb
<06531>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
Myrum
<04713>
wdbeyw (1:13)
<05647>

NETBible

and they 1  made the Israelites serve rigorously. 2 

NET Notes

tn Heb “the Egyptians.” For stylistic reasons this has been replaced by the pronoun “they” in the translation.

tn Heb “with rigor, oppression.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA