Exodus 16:9
ContextNETBible | Then Moses said to Aaron, “Tell the whole community 1 of the Israelites, ‘Come 2 before the Lord, because he has heard your murmurings.’” |
NIV © biblegateway Exo 16:9 |
Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, ‘Come before the LORD, for he has heard your grumbling.’" |
NASB © biblegateway Exo 16:9 |
Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, ‘Come near before the LORD, for He has heard your grumblings.’" |
NLT © biblegateway Exo 16:9 |
Then Moses said to Aaron, "Say this to the entire community of Israel: ‘Come into the LORD’s presence, and hear his reply to your complaints.’" |
MSG © biblegateway Exo 16:9 |
Moses instructed Aaron: "Tell the whole company of Israel: 'Come near to GOD. He's heard your complaints.'" |
BBE © SABDAweb Exo 16:9 |
And Moses said to Aaron, Say to all the people of Israel, Come near before the Lord for he has given ear to your outcry. |
NRSV © bibleoremus Exo 16:9 |
Then Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the Israelites, ‘Draw near to the LORD, for he has heard your complaining.’" |
NKJV © biblegateway Exo 16:9 |
Then Moses spoke to Aaron, "Say to all the congregation of the children of Israel, ‘Come near before the LORD, for He has heard your complaints.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 16:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then Moses said to Aaron, “Tell the whole community 1 of the Israelites, ‘Come 2 before the Lord, because he has heard your murmurings.’” |
NET Notes |
1 tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV); the same word occurs in v. 10. 2 tn The verb means “approach, draw near.” It is used in the Torah of drawing near for religious purposes. It is possible that some sacrifice was involved here, but no mention is made of that. |