Exodus 2:24
ContextNETBible | God heard their groaning, 1 God remembered 2 his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob, |
NIV © biblegateway Exo 2:24 |
God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob. |
NASB © biblegateway Exo 2:24 |
So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. |
NLT © biblegateway Exo 2:24 |
God heard their cries and remembered his covenant promise to Abraham, Isaac, and Jacob. |
MSG © biblegateway Exo 2:24 |
God listened to their groanings. God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. |
BBE © SABDAweb Exo 2:24 |
And at the sound of their weeping the agreement which God had made with Abraham and Isaac and Jacob came to his mind. |
NRSV © bibleoremus Exo 2:24 |
God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. |
NKJV © biblegateway Exo 2:24 |
So God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 2:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | God heard their groaning, 1 God remembered 2 his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob, |
NET Notes |
1 sn The word for this painfully intense “groaning” appears elsewhere to describe a response to having two broken arms (Ezek 30:24). 2 sn The two verbs “heard” and “remembered,” both preterites, say far more than they seem to say. The verb שָׁמַע (shama’, “to hear”) ordinarily includes responding to what is heard. It can even be found in idiomatic constructions meaning “to obey.” To say God heard their complaint means that God responded to it. Likewise, the verb זָכַר (zakhar, “to remember”) means to begin to act on the basis of what is remembered. A prayer to God that says, “Remember me,” is asking for more than mere recollection (see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel [SBT], 1-8). The structure of this section at the end of the chapter is powerful. There are four descriptions of the Israelites, with a fourfold reaction from God. On the Israelites’ side, they groaned (אָנַח [’anakh], נְאָקָה [nÿ’aqah]) and cried out (זָעַק [za’aq], שַׁוְעָה [shav’ah]) to God. On the divine side God heard (שָׁמָע, shama’) their groaning, remembered (זָכַר, zakhar) his covenant, looked (רָאָה, ra’ah) at the Israelites, and took notice (יָדַע, yada’) of them. These verbs emphasize God’s sympathy and compassion for the people. God is near to those in need; in fact, the deliverer had already been chosen. It is important to note at this point the repetition of the word “God.” The text is waiting to introduce the name “Yahweh” in a special way. Meanwhile, the fourfold repetition of “God” in vv. 24-25 is unusual and draws attention to the statements about his attention to Israel’s plight. |