Exodus 26:33
ContextNETBible | You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. 1 The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place. 2 |
NIV © biblegateway Exo 26:33 |
Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. |
NASB © biblegateway Exo 26:33 |
"You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the holy of holies. |
NLT © biblegateway Exo 26:33 |
When the inner curtain is in place, put the Ark of the Covenant behind it. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. |
MSG © biblegateway Exo 26:33 |
After hanging the curtain from the clasps, bring the Chest of The Testimony in behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Holy-of-Holies. |
BBE © SABDAweb Exo 26:33 |
And you are to put up the veil under the hooks, and put inside it the ark of the law: the veil is to be a division between the holy place and the most holy. |
NRSV © bibleoremus Exo 26:33 |
You shall hang the curtain under the clasps, and bring the ark of the covenant in there, within the curtain; and the curtain shall separate for you the holy place from the most holy. |
NKJV © biblegateway Exo 26:33 |
"And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between the holy place and the Most Holy. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 26:33 |
"You shall hang <05414> up the veil <06532> under <08478> the clasps <07165> , and shall bring <0935> in the ark <0727> of the testimony <05715> there <08033> within <01004> the veil <06532> ; and the veil <06532> shall serve <0914> for you as a partition <0914> between <0996> the holy <06944> place and the holy <06944> of holies <06944> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | You are to hang <05414> this curtain <06532> under <08478> the clasps <07165> and bring <0935> the ark <0727> of the testimony <05715> in there <08033> behind <01004> the curtain <06532> . The curtain <06532> will make a division <0914> for you between <0996> the Holy Place <06944> and the Most Holy Place <06944> <06944> . |
HEBREW |
NETBible | You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. 1 The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place. 2 |
NET Notes |
1 tn The traditional expression is “within the veil,” literally “into the house (or area) of the (special) curtain.” 2 tn Or “the Holy of Holies.” |