Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 38:23

Context
NETBible

and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.

NIV ©

biblegateway Exo 38:23

with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan— a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.)

NASB ©

biblegateway Exo 38:23

With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen.

NLT ©

biblegateway Exo 38:23

He was assisted by Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman expert at engraving, designing, and embroidering blue, purple, and scarlet yarn on fine linen cloth.

MSG ©

biblegateway Exo 38:23

Working with Bezalel was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, designer, and embroiderer in blue, purple, and scarlet fabrics and fine linen.

BBE ©

SABDAweb Exo 38:23

And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen.

NRSV ©

bibleoremus Exo 38:23

and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and crimson yarns, and in fine linen.

NKJV ©

biblegateway Exo 38:23

And with him was Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet thread , and of fine linen.

[+] More English

KJV
And with him [was] Aholiab
<0171>_,
son
<01121>
of Ahisamach
<0294>_,
of the tribe
<04294>
of Dan
<01835>_,
an engraver
<02796>_,
and a cunning workman
<02803> (8802)_,
and an embroiderer
<07551> (8802)
in blue
<08504>_,
and in purple
<0713>_,
and in scarlet
<08144> <08438>_,
and fine linen
<08336>_.
NASB ©

biblegateway Exo 38:23

With him was Oholiab
<0171>
the son
<01121>
of Ahisamach
<0294>
, of the tribe
<04294>
of Dan
<01835>
, an engraver
<02796>
and a skillful
<02803>
workman
<02803>
and a weaver
<07551>
in blue
<08504>
and in purple
<0713>
and in scarlet
<08144>
material, and fine
<08336>
linen
<08336>
.
LXXM
(37:21) kai
<2532
CONJ
eliab {N-PRI} o
<3588
T-NSM
tou
<3588
T-GSM
acisamak {N-PRI} ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
fulhv
<5443
N-GSF
dan {N-PRI} ov
<3739
R-NSM
hrcitektonhsen {V-AAI-3S} ta
<3588
T-APN
ufanta
<5307
A-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
rafideuta {A-APN} kai
<2532
CONJ
poikiltika {A-APN} ufanai {V-AAN} tw
<3588
T-DSN
kokkinw
<2847
A-DSN
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
bussw
<1040
N-DSF
NET [draft] ITL
and with
<0854>
him was Oholiab
<0171>
son
<01121>
of Ahisamach
<0294>
, of the tribe
<04294>
of Dan
<01835>
, an artisan
<02796>
, a designer
<02803>
, and an embroiderer
<07551>
in blue
<08504>
, purple
<0713>
, and scarlet
<08438>
yarn
<08144>
and fine linen
<08336>
.
HEBREW
o
ssbw
<08336>
ynsh
<08144>
telwtbw
<08438>
Nmgrabw
<0713>
tlktb
<08504>
Mqrw
<07551>
bsxw
<02803>
srx
<02796>
Nd
<01835>
hjml
<04294>
Kmoyxa
<0294>
Nb
<01121>
baylha
<0171>
wtaw (38:23)
<0854>




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA