Exodus 5:11 
Context| NETBible | You 1 go get straw for yourselves wherever you can 2 find it, because there will be no reduction at all in your workload.’” |
| NIV © biblegateway Exo 5:11 |
Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.’" |
| NASB © biblegateway Exo 5:11 |
‘You go and get straw for yourselves wherever you can find it, but none of your labor will be reduced.’" |
| NLT © biblegateway Exo 5:11 |
Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!" |
| MSG © biblegateway Exo 5:11 |
Get your own straw wherever you can find it. And not one brick less in your daily work quota!" |
| BBE © SABDAweb Exo 5:11 |
Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less. |
| NRSV © bibleoremus Exo 5:11 |
Go and get straw yourselves, wherever you can find it; but your work will not be lessened in the least.’" |
| NKJV © biblegateway Exo 5:11 |
‘Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.’" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Exo 5:11 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | You 1 go get straw for yourselves wherever you can 2 find it, because there will be no reduction at all in your workload.’” |
| NET Notes |
1 tn The independent personal pronoun emphasizes that the people were to get their own straw, and it heightens the contrast with the king. “You – go get.” 2 tn The tense in this section could be translated as having the nuance of possibility: “wherever you may find it,” or the nuance of potential imperfect: “wherever you are able to find any.” |

